雖然不是專科畢業
要當個老師實力還堪稱尚可
雖然沒有絕對音感
把琴弦調音從無到有還做得到
雖然不是天才
但至少在有人教之前就懂得自己按鍵
雖然不是怪胎
但拼命在木質桌板空想練習曲子嚇到隔壁小朋友,這種事情也沒少做過
雖然不是把這項技術當作志業在投入練習
但對它的喜愛從來沒有減少過
到了今天回頭
這才看到了能跟它走到的最遠距離
欣賞專職演奏家,能夠把音樂家的心意傳達的精準
每到了羨慕的程度,只要再一想若要自己承受那樣的練習量
加上一般學科的學習壓縮
不願付出那樣的代價而沒有那種成果也是完全可接受的結果
可音樂阿
我也想過這樣的問題
若要在樂器和音樂間選擇?
還是選擇音樂吧
只是在樂器間瀏覽,儘管曾被無數管樂弦樂打擊樂人聲感動
還是不自覺地走近最不像敲擊樂器的鋼琴
它教了我好多事
直到現在也是
沒有人懂的,沒有人發現的,沒有人在意的小事
一點一滴的跟它分享
怎麼能說是放棄了呢
只要再有機會
我可是不會放手了
你也是吧
(笑)
一直想跟你說一句話
什麼?再見嗎?
不是,是Hello
Hello, Doctor.
Hello, my dear.
訂閱:
文章 (Atom)
我是誰。我從哪裡來。(就這麼一件事)
三毛曾在某處寫道,大致意思是這樣的,「若是在我腦袋內裝個儀器,時時刻刻把我腦中的想法和文字記錄下來,真不知會有多少美妙的東西跑出來!」年輕時的我或許也這麼自覺,也有足夠的驕傲和自信如此說。但迄今歷經的春秋好歹逾三十載,驕傲沒了,良心和自知倒萌發了不少,不好再腆著臉,兩手往臉上...
-
回來了一段時間 終究是要用這張照片當作開頭 無意間隨手拍下的,回來後卻越看越覺得 "阿,其實這就是整個故事了啊!" (笑) 沒有想到緬甸之行會是這樣的 儘管在這趟旅行前也沒有任何的想像 但光是來到蒲甘,一切都值得了 不是夕...
-
沒被導演邀請過看戲 沒拿過貴賓卷 沒坐過這麼前面 三種「第一次」在今天一遍實現 改編過的「我的未來不是夢」開頭太狡詐 無辜的眼淚開場就被騙走 眼前景象清晰 卻常與過去某個片段重疊錯落 恰好的吻合,不多不少,不輕不重 若想記...
-
有關這一部小說 我想再不能寫得比中文版的序(唐諾 寫)更好 雖然剛剛打了一些文字出來 再回頭看了遍,終究是沒能超越唐諾的序 某種程度而言 直接閱讀這種翻譯小說收穫的 常反而不及專業的閱評人寫出的書評 除了因為翻譯過的文字,嚼不出原本文字的韻味外 還往往肇因於書中...